最近、私の「東京地酒非公式サイト」の英語版を見たという方から問合せがあった。東京の酒を中国向けに輸出したいと言うのだ。
それはそれで、けっこうな話なので、いくつか酒造会社さんの連絡先を教えた。しかし、話はそれで終わらない。来日した際は、一緒に新橋のSake Plazaに行って欲しいとか、酒造会社へは一緒に行って欲しいとか頼まれたしまった。
うん、まぁ、それはそれで楽しそうだ。そのくらいなら付き合ってあげてもいいだろうと思って承諾した。
ところがだ~。だんだん要求がエスカレートして来るんだよね~。上海領事館に提出する査証手続き用に英語を日本語に訳して欲しいとか、中国人のセールス担当の査証を取得するために、保証人になって欲しいとか(基本、まったく面識の無い人の保証人なんかになる人はいないと思うので断ったが)、すげ~面倒くせ~ことになってしまった。
あげくのはてに、酒造会社さんの担当にも、私から連絡して日程調整したのに、結局、担当者が怪我をしたとかで日程が延期になり、私の方から酒造会社さんに再度連絡して、日程のキャンセルをさせてもらうハメになった。なかなか、やらかしてくれますね~、マレーシアの方。
それでも、まだあきらめずに来日しようと、ドタドタやっている模様。頑張れや~!協力できることは協力するけど、協力できね~ことは、キッパリお断りさせていただきますぜ~。
さて、話は変るけど、明日は花見の日。あきる野市の野崎酒造さんの近くにある有名な桜の木で、この酒造さんの銘柄にもなっている「城山桜」の花を見に行くのだ。
実は、昨年もこの城山桜で花見をやった。去年より一週間早いけど、明日はどんな具合だろうか?
ブログランキング
いつもクリックありがとうございます⇒
東京地酒マップ
東京地酒マップは、東京の蔵元や東京の地酒を売っているお店を紹介するための地図です。
東京地酒(複数の蔵元、各蔵元複数の種類)を置いてある酒屋さん、またそんな酒屋さんをご存知の方、どうぞ情報をお寄せくださいませ。
英語のブログで情報発信してみませんか?
たとえばこのブログの英語版は以下のサイトにあります。
⇒ Ichibay Writes about SAKE and KIMONO
詳しくは、「ある翻訳」のサイトをご覧くださいませ。
0 件のコメント:
コメントを投稿